• Bankos chinglish

    Egy időben a BKV megmosolyogtató angol feliratain szoktam derülni, de ők mostanra hellyel-közzel kinőtték ezt a problémát – vagy csak nem töltök már elég időt ahhoz a fővárosban, hogy találkozzam a vicces esetekkel.

     

    Kína viszont még nagyon messze van attól, hogy megbirkózzon az angol nyelv okozta kihívásokkal, így ez az ország aranybánya az erre a témára fogékony olvasó számára.
    Tegnap az Everbright Bank-ben ez az alant látható jótanács fogadott.

     

    wp_20151116_13_01_03_pro.jpg

  • Chinglish

    Kínában járva lépten-nyomon vicces angol feliratokba botolhat az ember. Ezt a földszinti szupermarket kasszájánál lőttem. Valamelyik nap valahol láttam az f-betűs csúnya angol szó használatát egy étlapon, de erről a tipikusnak nevezhető félrefordításról terrabájtnyi kép van a neten.

     

    wp_20150918_16_57_44_pro.jpg