-
Bankos chinglish
Egy időben a BKV megmosolyogtató angol feliratain szoktam derülni, de ők mostanra hellyel-közzel kinőtték ezt a problémát – vagy csak nem töltök már elég időt ahhoz a fővárosban, hogy találkozzam a vicces esetekkel.
Kína viszont még nagyon messze van attól, hogy megbirkózzon az angol nyelv okozta kihívásokkal, így ez az ország aranybánya az erre a témára fogékony olvasó számára.
Tegnap az Everbright Bank-ben ez az alant látható jótanács fogadott. -
Chinglish
Kínában járva lépten-nyomon vicces angol feliratokba botolhat az ember. Ezt a földszinti szupermarket kasszájánál lőttem. Valamelyik nap valahol láttam az f-betűs csúnya angol szó használatát egy étlapon, de erről a tipikusnak nevezhető félrefordításról terrabájtnyi kép van a neten.